.

Nouvelles

Dernières Nouvelles

Game Preview: Ducks @ Canadiens

2014-12-18 10:29:00

DUCKS (21-7-5) @ CANADIENS (20-10-2) On Thursday night, the Canadiens will welcome the league’s top team to the Bell Centre, and celebrate the storied career of former captain, Saku Koivu. Prior to the tilt against the powerhouse Anaheim Ducks, Koivu will be honored in a pre-game ceremony. The Finnish star served as the Canadiens’ captain for 10 of his 14 seasons in Montreal. Once the pre-game festivities come to a close, four of Koivu’s former teammates – Andrei Markov, Tomas Plekanec, Carey Price and Max Pacioretty – will look to best the only other team Koivu suited up for during his 18-year NHL career. Michel Therrien’s troops will be playing their second-to-last game of the calendar year at the Bell Centre before returning to the friendly confines of their building on January 6. Thursday night’s game will mark the fourth game of a five-game home stand, the club’s longest home stand of the year. The Habs have enjoyed the comforts of home as of late, picking up three straight victories, while outs

Face à face: Ducks @ Canadiens

2014-12-18 09:44:00

DUCKS (21-7-5) @ CANADIENS (20-10-2) Le Tricolore recevra jeudi soir la visite de la meilleure formation du circuit Bettman et célébrera du même coup la brillante carrière de son ancien capitaine, Saku Koivu. Tout juste avant le match contre les puissants Ducks d’Anaheim, un hommage sera rendu à celui qui a passé 13 saisons dans l’uniforme tricolore, dont 10 à titre de capitaine. Les joueurs des Canadiens, dont quatre de ses anciens coéquipiers – Andrei Markov, Tomas Plekanec, Carey Price et Max Pacioretty – disputeront ensuite la victoire à l’autre ancienne équipe du Finlandais qui revendique jusqu’ici le meilleur dossier de la LNH. La troupe de Michel Therrien disputera son avant-dernier match au Centre Bell avant le 6 janvier, le quatrième d’une séquence de cinq de suite à domicile, sa plus longue série du genre cette saison. Elle a très bien fait jusqu’à présent, récoltant trois victoires en autant d’occasion, et limitant ses adversaires à seulement quatre buts, tout en en inscrivant elle-même 13

Lettre de la famille Béliveau

2014-12-18 09:22:00

Bonjour à tous et à toutes, Immanquablement, notre grand-père aurait été incapable de se prononcer avant de vous avoir exprimé la grandeur de sa gratitude devant les hommages qui lui ont été rendus ces derniers jours. Laissez-nous, tout d’abord, vous dire merci. Merci à tous ses admirateurs et admiratrices pour votre ferveur. Il vous respectait inconditionnellement. Merci à tous ses médecins qui l’ont accompagné pendant de nombreuses années: Dr Douglas Kinnear, Dr David Mulder, Dr Maurice Godin, Dr Michael Churchill-Smith, Dr Robert Côté et Dr Pierre Lanouette. Vous avez été d’un soutien infini pour notre famille et aviez toute son admiration. Merci à tout le personnel soignant qui a été au chevet de notre grand-père avec douceur et dévotion jusqu’au dernier jour. Merci à l’organisation des Canadiens de Montréal, à la famille Molson et tous ceux qui ont oeuvré à bâtir ces hommages mémorables. De plus, merci à Madame Suzanne Pelletier et le personnel du complexe funéraire Urgel Bourgie de Longueuil d

Letter from the Béliveau family

2014-12-18 09:19:00

Hello everyone. You can be certain that our grandfather, had he been with us today, wouldn’t have addressed all of you without first expressing his deepest gratitude for the many heartwarming tributes that were shared over the past few days. We would like to take this moment, first and foremost, to say a special thanks to all of you. Thank you to all his fans for their passion and kindness. He respected all of you unconditionally. Thank you to all of the doctors who treated him over all these years: Dr. Douglas Kinnear, Dr. David Mulder, Dr. Maurice Godin, Dr. Michael Churchill-Smith, Dr. Robert Côté and Dr. Pierre Lanouette. You were a source of infinite support for our family, and you have his most sincere admiration. A big thank you to the members of the nursing staff who watched over our grandfather with gentleness and care until his last day. Thank you to the Montreal Canadiens organization, the Molson family, and every person who worked so hard to present such memorable tribute ceremonies. We als

Man of heart

2014-12-17 16:00:00

BROSSARD – Brandon Prust might’ve spent his fair share of time in the penalty box, but he’s a gentleman in every sense of the word, especially when it comes to performing community service. While his style of play has evolved significantly since making his NHL debut with the Calgary Flames back in 2006-07, Prust’s commitment to helping others has remained unchanged. Involved in a variety of causes since childhood, the London, ON native has always been a staunch supporter of initiatives geared towards the health and well-being of children. That’s why Prust elected to found Prusty 4 Kids, which helps patients at the Children’s Hospital of London. “The charitable work I’m involved in back home in London is important. I’ve participated in many golf tournaments for different people and different organizations. It inspired me to get involved, too. I think it’s special that I can make a difference by doing something unique. I’m really proud of what we’ve been able to accomplish,” confided Prust, who got his

Impliqué dans toutes les facettes

2014-12-17 16:00:00

BROSSARD – Brandon Prust est un gentilhomme, surtout lorsque vient le temps de mettre l’épaule à la roue, en dehors de la glace. Si son jeu a beaucoup évolué depuis ses premiers coups de patin dans la LNH avec les Flames de Calgary il y a de cela 400 matchs, Prust est resté le même lorsqu’il a été question d’aider son prochain. Impliqué dans de multiples causes depuis sa jeunesse, l’attaquant originaire de London, en Ontario, a toujours été sensible à ce qui se passe avec la santé des enfants. Si bien qu’il a décidé de s’impliquer directement en fondant Prusty 4 Kids qui vient en aide aux enfants qui séjournent au Children’s Hospital de London. «L’œuvre de charité que j’ai chez moi, à London, est importante. Je participais à beaucoup de tournois de golf pour d’autres personnes et organisations. Ça m’a donné le goût de m’impliquer aussi. De savoir que je pouvais faire une différence en faisant quelque chose d’unique, je trouvais ça spécial. Je suis très fier de ce qu’on a accompli», lance avec une éti

Celebrating a leader

2014-12-17 15:47:00

BROSSARD – When Saku Koivu is presented to the Bell Centre faithful on Thursday night, the 18-year NHL veteran will undoubtedly receive a grand ovation. After announcing his retirement in early September, the Canadiens will honor Koivu’s storied career in a pre-game ceremony prior to the tilt against the Anaheim Ducks. It will be a chance for the organization and the fans to thank a man who not only served as team captain for 10 of his 14 seasons with the Habs, but also to pay tribute to Koivu for making a significant mark in the community during his time in La Belle Province and in the years since his departure. Former teammates like Andrei Markov have also been eagerly awaiting the opportunity to be reunited with the Finnish star. “Everybody has good memories of Saku. He was a true leader for our team. There are so many things you could say about him, so many good things,” offered Markov, who played alongside Koivu for eight seasons in Montreal before the four-time Olympian was dealt to the Ducks i

Un honneur mérité

2014-12-17 15:27:00

BROSSARD – Saku Koivu sera honoré au Centre Bell jeudi soir. Un honneur amplement mérité. Quelques mois après avoir officiellement annoncé sa retraite du hockey professionnel, Saku Koivu sera honoré au Centre Bell, dans le cadre d’un match opposant les deux équipes pour lesquelles il a joué au cours de ses 1 124 matchs en carrière dans la LNH, les Canadiens et les Ducks. Dans le vestiaire du Tricolore, quelques anciens coéquipiers se souvenaient des années passées aux côtés de celui qui aura eu le «C» cousu sur la poitrine pendant dix ans. Parmi eux, on retrouve Andrei Markov, qui avait 22 ans lorsqu’il s’est amené pour la première fois dans le vestiaire des Canadiens et a fait la rencontre d’un individu qui allait changer sa vie. «Tout le monde a de bons souvenirs de Saku. Il était un grand leader pour notre équipe. Il y a tellement de choses qu’on peut dire à son sujet, tellement de bonnes choses », mentionne Markov, qui venait d’arriver dans la LNH lorsque Koivu a été diagnostiqué d’un cancer [lym

Les Canadiens de Montréal dévoilent une nouvelle ligne de produits exclusifs conçue par la compagnie reconnue internationalement Boutique Off the Hook

2014-12-17 09:00:00

COMMUNICATION CORPORATIVE DES CANADIENS DE MONTRÉAL MONTRÉAL – Les Canadiens de Montréal lancent officiellement leur nouvelle collaboration avec la Boutique Off the Hook pour la conception et la mise en marché d’une ligne de vêtements urbains. La collection CHxOTH offre une nouvelle façon, subtile et branchée, pour les partisans de démontrer leur passion envers l’équipe. La collaboration permet à de jeunes designers avant-gardistes d’interpréter le logo CH avec un aspect contemporain. De plus, la collection en entier a été produite au Canada avec des partenaires canadiens tels que Roots, Barbarian et autres. «En tant qu’organisation, nous nous engageons à connecter et à impliquer nos partisans, peu importe où ils sont et de multiples façons », mentionne Kevin Gilmore, chef de l’exploitation des Canadiens. «Lorsqu’il est question de vêtements en lien avec l’équipe, l’initiative avec la Boutique Off the Hook représente une nouvelle lignée de produits qui offre une interprétation différente de notre ma

The Montreal Canadiens unveil new and exclusive line of products designed by internationally acclaimed Off the Hook

2014-12-17 09:00:00

MONTREAL CANADIENS CORPORATE COMMUNICATIONS MONTREAL – The Montreal Canadiens officially launched today their new collaboration in street-wear apparel with internationally acclaimed designer and retailer, Off the Hook Boutique. The CHxOTH line offers a fresh, subtle and new way for fans to show their passion. The collaboration allows young and fashion-forward designers to interpret the CH brand with contemporary flair. In addition, the entire collection has been produced in Canada with Canadian partners Roots, Barbarian, and others. "As an organization we are committed to connecting and engaging with our fans wherever they may be, and in any number of ways," said Kevin Gilmore, the Canadiens' Chief Operating Officer. "When it comes to team apparel, this initiative with Off the Hook represents a new line of products that offers a different interpretation of our brand to consumers who've been seeking a more understated approach than the more traditional styles of licensed clothing we have seen." “At